2015年05月16日

そういうつもりではなかったという表現

「そういうつもりではなかった」の言い方

「そんなつもりじゃなかった」didn't mean to
誤ってしてしまった事、言ってしまった事に対する弁明。

meanにはわざとやったという意味があるので
『didn't mean to+動詞』 にはわざとやったことではない意味になります。
なぜルールを破ったの?Why did you break the rule?"
そんなつもりではかった。I didn't mean to."
I didn't mean to blame you.「あなたを責めるつもりは無かった。」
I did not mean to make you angry.「あなたを怒らせるつもりはなかった。














にほんブログ村


にほんブログ村



posted by 木元 英二 at 00:22| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。